Depois da noite sexy constelada Quando o sol adentrou pela janela Um fio de esperança se instalou Em meu peito e senti-me bela Uma flor, que tanto já amou Foram tantas inquietações solitárias Sonhos desfeitos... Passaram anos Marcas tatuadas pelas lutas diárias Onde está você, senhor dos meus planos? Em que constelação está seus olhos claros Daquele azul enigmático que me vestia De brilhos coesos? Lume tão raro! Hoje o sol veio me dizer da alquimia Da breve passagem onde o amor é amparo Para nossas almas separadas à revelia! = Después de la noche tachonada sexy Cuando el sol entró en la ventana Un rayo de esperanza se ha instalado En mi pecho y me sentía bien Una flor, que alguna vez amó tanto Había tantas preocupaciones solitario sueños rotos ... Pasó años marcas tatuadas por la lucha diaria ¿Dónde estás, señor, de mis planes? ¿En qué constelación es sus ojos claros Desconcertante para mí ese vestido azul Brillo de cohesión? Lume tan raro! Hoy el sol salió para decirme de la alquimia El breve pasaje donde el amor es la vivienda Para nuestras almas separadas por defecto!